この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も身体拘束を指します。
- 2どちらの言葉も、感情的または精神的な監禁を説明するために比喩的に使用できます。
- 3どちらの言葉も、金属製の袖口や拘束具の使用を伴います。
- 4どちらの言葉も、法執行機関や刑事司法の文脈に関連付けられることがよくあります。
- 5どちらの言葉も、自由や主体性の喪失を暗示しています。
この二つの単語の違いは?
- 1場所: Shackles は通常、足を拘束するために使用され、 handcuffs は手を拘束するために使用されます。
- 2使用法: Shackles は歴史的または文学的な文脈でより一般的に使用され、 handcuffs は現代の法執行機関の文脈でより一般的に使用されます。
- 3含意: Shackles 抑圧や奴隷制の強い意味合いを持っていますが、 handcuffs はより中立的で法執行機関に関連しています。
- 4機能: Shackles は長期間の監禁や移送によく使用され、 handcuffs は逮捕や移送中の短期間の拘束に使用されます。
- 5柔軟性: Handcuffs は shacklesよりも柔軟で調整可能であり、さまざまな個人によりよくフィットします。
📌
これだけは覚えよう!
Shackled と handcuffed は、どちらも金属製の手錠を使用した身体拘束を指す同義語です。ただし、 shackled は通常、歴史的または文学的な文脈に関連付けられており、足を拘束するために使用されますが、 handcuffed は現代の法執行機関の文脈でより一般的に使用され、手を拘束するために使用されます。さらに、 shackles 抑圧や奴隷制の強い意味合いを持っていますが、 handcuffs はより中立的で法執行機関に関連しています。