実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
shaken
例文
I was shaken by the news of the accident. [shaken: past participle]
事故のニュースに動揺しました。[揺れ:過去分詞]
例文
The earthquake shook the entire building. [shook: past tense]
地震は建物全体を揺さぶった。[揺れた:過去形]
例文
She was visibly shaken by the argument. [shaken: adjective]
彼女はその議論に目に見えて動揺した。[揺れ:形容詞]
agitated
例文
He was agitated and couldn't sit still during the meeting. [agitated: adjective]
彼は動揺し、会議中にじっと座ることができませんでした。[動揺:形容詞]
例文
The washing machine agitated the clothes vigorously. [agitated: verb]
洗濯機は衣類を激しくかき混ぜました。[動揺:動詞]
例文
The protesters were agitated and shouting slogans. [agitated: adjective]
抗議者たちは動揺し、スローガンを叫んだ。[動揺:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Agitatedは、日常の言語でshakenよりも一般的に使用されています。Agitated用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、shakenはあまり一般的ではなく、主に感情的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
shakenとagitatedはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。ただし、agitatedはより幅広いコンテキストで使用でき、公式と非公式の両方の状況で採用できます。