詳細な類語解説:shardとpieceの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

shard

例文

She accidentally stepped on a shard of glass and cut her foot. [shard: noun]

彼女は誤ってガラスの破片を踏んで足を切った。[シャード: 名詞]

例文

The archaeologist found a shard of pottery from an ancient civilization. [shard: noun]

考古学者は古代文明から陶器の破片を見つけました。[シャード: 名詞]

piece

例文

Can I have a piece of cake, please? [piece: noun]

ケーキをいただけますか?[部分:名詞]

例文

He broke the vase into several pieces. [pieces: noun]

彼は花瓶をいくつかの断片に割った。[部分:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Pieceは、日常の言語でshardよりも一般的に使用されています。Pieceは幅広い文脈で使用できる用途の広い単語ですが、shardはより具体的であまり一般的ではありません。

どっちの方がよりフォーマルですか?

shardpieceはどちらも形式的には中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!