実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
shatterable
例文
The vase was shatterable, so I had to be careful when moving it. [shatterable: adjective]
花瓶は粉々になりやすいので、動かすときは注意しなければなりませんでした。[粉砕可能:形容詞]
例文
The glass was shatterable and broke into tiny pieces when it fell on the floor. [shatterable: adjective]
ガラスは粉々になり、床に落ちると細かく砕けました。[粉砕可能:形容詞]
breakable
例文
The toy was breakable, so I had to be careful when playing with it. [breakable: adjective]
おもちゃは壊れやすいので、遊ぶときは注意しなければなりませんでした。[壊れやすい:形容詞]
例文
The plate was breakable and shattered into several pieces when it fell on the floor. [breakable: adjective]
プレートは壊れやすく、床に落ちたときにいくつかの断片に粉々になりました。[壊れやすい:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Breakableは、日常の言語でshatterableよりも一般的に使用されています。Breakable用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、shatterableはあまり一般的ではなく、特定のタイプの脆弱性を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
shatterableとbreakableはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。