実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
shazam
例文
Shazam! The magician pulled a rabbit out of his hat. [shazam: interjection]
ジャーン!魔術師は帽子からウサギを引っ張り出した。[シャザム:感動詞]
例文
With a wave of his wand, the wizard said 'Shazam!' and transformed the pumpkin into a carriage. [shazam: noun]
魔法使いは杖を振って「シャザム!」と言い、カボチャを馬車に変えました。[シャザム:名詞]
abracadabra
例文
Abracadabra! The magician made the coin disappear. [abracadabra: interjection]
アブラカダブラ!魔術師はコインを消しました。[アブラカダブラ:感動詞]
例文
The wizard chanted 'Abracadabra' and the door opened by itself. [abracadabra: noun]
魔法使いは「アブラカダブラ」と唱え、ドアは自然に開きました。[アブラカダブラ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shazamは、映画、テレビ番組、漫画などの現代の文脈でより一般的に使用されていますが、abracadabraはあまり一般的ではなく、伝統的なマジックショーやパフォーマンスに関連しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
shazamとabracadabraはどちらも非公式の言葉であり、通常はカジュアルまたはエンターテインメントのコンテキストで使用されます。