実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sheeplike
例文
The politician's supporters were sheeplike in their devotion, never questioning his policies. [sheeplike: adjective]
政治家の支持者たちは彼らの献身において羊のようであり、彼の政策に疑問を呈することはありませんでした。[羊のような:形容詞]
例文
The students were sheeplike in their behavior, always following the crowd. [sheeplike: adjective]
生徒たちは羊のように振る舞い、常に群衆を追いかけていました。[羊のような:形容詞]
meek
例文
She spoke in a meek voice, afraid to offend anyone. [meek: adjective]
彼女は誰かを怒らせることを恐れて、柔和な声で話しました。[柔和:形容詞]
例文
He was a meek man, never seeking attention or recognition. [meek: adjective]
彼は柔和な人で、注目や認識を求めることはありませんでした。[柔和:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Meekは、日常の言葉でsheeplikeよりも一般的に使用される単語です。Meekはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、sheeplikeはあまり一般的ではなく、より具体的な意味を持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
sheeplikeとmeekはどちらも非公式の言葉ですが、meekはより中立的な意味合いのため、sheeplikeよりも正式な文脈で使用できます。