詳細な類語解説:shipwreckingとfounderingの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

shipwrecking

例文

The shipwrecking of the Titanic is one of the most famous maritime disasters in history. [shipwrecking: noun]

タイタニック号の難破は、歴史上最も有名な海難事故の1つです。[難破船:名詞]

例文

The ship was shipwrecked on the rocks and had to be abandoned. [shipwrecked: past participle]

船は岩の上で難破し、放棄されなければなりませんでした。[難破:過去分詞]

foundering

例文

The ship foundered in the stormy seas and all hands were lost. [foundered: past tense]

船は嵐の海で設立され、すべての手が失われました。[創設者:過去形]

例文

The ship was in danger of foundering due to the heavy cargo load. [foundering: gerund]

船は重い貨物負荷のために創設の危険にさらされていました。[創業者:ゲルンド]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Shipwreckingは、より広い範囲の状況をカバーし、海事語彙においてより確立された場所を持っているため、日常の言語でfounderingよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

shipwreckingfounderingはどちらも、海難や事故に関連する技術的または専門的な文脈で通常使用される正式な単語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!