詳細な類語解説:shiverとshakeの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

shiver

例文

I couldn't stop shivering in the cold wind. [shivering: present participle]

冷たい風に震えが止まらなかった。[震え:現在分詞]

例文

The horror movie made me shiver with fear. [shiver: verb]

ホラー映画を見て、私は恐怖で震えました。[震え:動詞]

shake

例文

The earthquake made the ground shake violently. [shake: verb]

地震で地面が激しく揺れました。[shake: 動詞]

例文

He shook his head to indicate 'no'. [shook: past tense]

彼は首を振って「いいえ」と答えた。[shook: 過去形]

例文

She was so nervous that her voice shook during the presentation. [shook: past tense]

緊張のあまり、発表中は声が震えていました。[shook: 過去形]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Shake は、日常語では shiver よりも一般的に使用されています。 Shake は用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、 shiver はあまり一般的ではなく、特定のタイプの身体的動きを指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

shivershakeはどちらも公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、shakeはより用途が広く、さまざまな形式レベルで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!