詳細な類語解説:shopgirlishとtalkativeの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

shopgirlish

例文

She had a shopgirlish giggle that made everyone around her smile. [shopgirlish: adjective]

彼女はショップガールのような笑い声を上げ、周りのみんなを笑顔にしました。[ショップガールっぽい:形容詞]

例文

Her outfit was very shopgirlish, with bright colors and trendy accessories. [shopgirlish: adjective]

彼女の服装はとてもショップガールっぽく、明るい色とトレンディなアクセサリーがありました。[ショップガールっぽい:形容詞]

talkative

例文

He's always been a talkative person, never running out of things to say. [talkative: adjective]

彼はいつもおしゃべりな人で、言うことが尽きることはありませんでした。[おしゃべり:形容詞]

例文

She became more talkative after a few drinks, sharing stories and jokes with everyone. [talkative: adjective]

彼女は数回飲んだ後、よりおしゃべりになり、みんなと話やジョークを共有しました。[おしゃべり:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Talkativeは、日常の言葉でshopgirlishよりも一般的に使用される単語です。Talkativeはさまざまな文脈や状況で使用できる用途の広い用語ですが、shopgirlishは主にファッションや小売の文脈で使用されるよりニッチな用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

shopgirlishtalkativeはどちらも非公式の用語であり、正式な文章やスピーチよりもカジュアルな会話に適しています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!