詳細な類語解説:shopwindowとshowcaseの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

shopwindow

例文

The shopwindow of the boutique was decorated with beautiful dresses. [shopwindow: noun]

ブティックのショーウィンドウは美しいドレスで飾られていました。[ショーウィンドウ:名詞]

例文

I saw a dress I liked in the shopwindow and decided to go inside. [shopwindow: noun]

ショーウィンドウに気に入ったドレスを見て、中に入ることにしました。[ショーウィンドウ:名詞]

showcase

例文

The museum's showcase displayed rare artifacts from ancient civilizations. [showcase: noun]

博物館のショーケースには、古代文明の珍しい遺物が展示されていました。[ショーケース:名詞]

例文

The fashion show was a great opportunity for designers to showcase their latest collections. [showcase: verb]

ファッションショーは、デザイナーが最新のコレクションを紹介する絶好の機会でした。[ショーケース:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Shopwindowは、日常の言葉ではshowcaseほど一般的には使われていません。Showcaseはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、shopwindow小売および商業環境により固有です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

shopwindowshowcaseはどちらも比較的非公式な単語ですが、showcaseは意味の範囲が広いため、学術的または専門的な設定など、より正式なコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!