実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
shorn
例文
The sheep were shorn in the springtime. [shorn: past participle]
羊は春に刈り取られました。[刈り取り:過去分詞]
例文
I got my hair shorn at the salon yesterday. [shorn: adjective]
昨日サロンで髪を刈ってもらいました。[刈り取り:形容詞]
例文
The hedges were shorn to keep them neat and tidy. [shorn: verb]
生け垣はそれらをきちんと整頓するために刈り取られました。[刈り取り:動詞]
sheared
例文
The farmer sheared the sheep before winter. [sheared: past tense]
農夫は冬の前に羊を刈りました。[せん断:過去形]
例文
The dog was sheared to keep its fur from getting too long. [sheared: past participle]
犬は毛皮が長くなりすぎないように剪断されました。[せん断:過去分詞]
例文
He sheared off a piece of metal from the sheet. [sheared: verb]
彼はシートから金属片を切り落とした。[せん断:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shearedは、特に羊から羊毛を切るという文脈で、日常の言葉でshornよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
shornとshearedはどちらも比較的正式な言葉ですが、金属やその他の材料の切断に関連しているため、技術的または産業的な文脈でより一般的に使用されるsheared。