詳細な類語解説:showcasedとhighlightの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

showcased

例文

The new collection was showcased at the fashion show. [showcased: verb]

新しいコレクションはファッションショーで展示されました。[紹介:動詞]

例文

The artist's work was showcased at the gallery for the entire month. [showcased: past participle]

アーティストの作品は、一ヶ月間ギャラリーで展示されました。[展示:過去分詞]

highlight

例文

The report highlighted the importance of environmental conservation. [highlighted: verb]

報告書は環境保全の重要性を強調した。[強調表示:動詞]

例文

The highlight of the trip was swimming with dolphins. [highlight: noun]

旅のハイライトはイルカと一緒に泳ぐことでした。[ハイライト:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Highlightは日常の言葉でshowcasedよりも一般的に使われています。Highlight用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、showcasedはあまり一般的ではなく、特定のタイプのプレゼンテーションまたは表示を指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Showcasedは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるhighlightよりもフォーマルです。ただし、どちらの単語も、文脈に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!