実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
showcased
例文
The new collection was showcased at the fashion show. [showcased: verb]
新しいコレクションはファッションショーで展示されました。[紹介:動詞]
例文
The artist's work was showcased at the gallery for the entire month. [showcased: past participle]
アーティストの作品は、一ヶ月間ギャラリーで展示されました。[展示:過去分詞]
highlight
例文
The report highlighted the importance of environmental conservation. [highlighted: verb]
報告書は環境保全の重要性を強調した。[強調表示:動詞]
例文
The highlight of the trip was swimming with dolphins. [highlight: noun]
旅のハイライトはイルカと一緒に泳ぐことでした。[ハイライト:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Highlightは日常の言葉でshowcasedよりも一般的に使われています。Highlight用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、showcasedはあまり一般的ではなく、特定のタイプのプレゼンテーションまたは表示を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Showcasedは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるhighlightよりもフォーマルです。ただし、どちらの単語も、文脈に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。