実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
shrill
例文
The shrill sound of the fire alarm woke me up. [shrill: adjective]
火災報知器の甲高い音で目が覚めました。[甲高い:形容詞]
例文
She spoke in a shrill voice that made my ears hurt. [shrill: adjective]
彼女は私の耳が痛くなるような甲高い声で話しました。[甲高い:形容詞]
piercing
例文
The piercing sound of the whistle signaled the end of the game. [piercing: adjective]
笛の鋭い音が試合終了を告げた。[ピアス:形容詞]
例文
Her piercing scream echoed through the empty hallway. [piercing: adjective]
彼女の鋭い悲鳴が誰もいない廊下に響き渡った。[ピアス:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shrillとpiercingはどちらもあまり一般的ではない単語であり、日常の言語で頻繁に使用されない場合があります。ただし、shrillは、音声を説明するときにpiercingよりもわずかに一般的である可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
shrillとpiercingはどちらも比較的正式な言葉であり、カジュアルな会話では使用できない場合があります。ただし、piercingはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。