実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
shrug
例文
He shrugged his shoulders when asked about the new policy. [shrugged: verb]
彼は新しい方針について尋ねられたとき、肩をすくめた。[肩をすくめる:動詞]
例文
She gave a shrug of indifference when told about the party. [shrug: noun]
彼女はパーティーについて言われたとき、無関心の肩をすくめた。[肩をすくめる:名詞]
dismiss
例文
The manager dismissed the proposal as unrealistic. [dismissed: verb]
マネージャーは提案を非現実的として却下しました。[却下:動詞]
例文
She was dismissed from her job for repeatedly being late. [dismissal: noun]
彼女は繰り返し遅刻したために解雇された。[解雇:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dismissは、ビジネスや法的設定などの正式なコンテキストでshrugよりも一般的に使用されます。ただし、日常会話ではshrugがより一般的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Dismissは、カジュアルな会話でよく使用されるshrugよりもフォーマルです。したがって、dismissは正式な設定に適していますが、shrugは非公式の状況に適しています。