実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
shutout
例文
The goalkeeper had a shutout, preventing the opposing team from scoring any goals. [shutout: noun]
ゴールキーパーは完封し、相手チームがゴールを決めるのを防ぎました。[完封:名詞]
例文
She felt like she was experiencing a shutout from her coworkers, who excluded her from important meetings. [shutout: metaphorical use as a noun]
彼女は、重要な会議から彼女を除外した同僚からのシャットアウトを経験しているように感じました。[シャットアウト:名詞としての比喩的な使用]
例文
The company's new product launch was a shutout success, with no competitors able to match its quality or popularity. [shutout: adjective]
同社の新製品の発売は完封の成功であり、その品質や人気に匹敵する競合他社はありませんでした。[シャットアウト:形容詞]
rout
例文
The home team suffered a humiliating rout, losing by a score of 10-0. [rout: noun]
ホームチームは屈辱的な敗走に見舞われ、10-0のスコアで敗れました。[敗走:名詞]
例文
After the concert ended, there was a chaotic rout as everyone tried to leave at once. [rout: noun]
コンサートが終わった後、みんなが一斉に去ろうとしたので、混沌とした敗走がありました。[敗走:名詞]
例文
The politician was routed in the election, losing by a large margin and conceding defeat early on. [routed: verb]
政治家は選挙で敗れ、大差で敗れ、早い段階で敗北を認めた。[ルーティング: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Routは、より幅広いコンテキストで使用できるため、日常の言語でshutoutよりも一般的に使用されます。ただし、shutoutはスポーツ関連のコンテキストでより一般的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
shutoutとroutはどちらも比較的非公式な言葉ですが、スポーツや競技の文脈で使用されているため、shutout少し正式である可能性があります。