詳細な類語解説:shuttleとtransportの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

shuttle

例文

The hotel provides a shuttle service to and from the airport. [shuttle: noun]

空港との往復シャトルサービスを提供しています。[シャトル:名詞]

例文

I had to shuttle between two different offices for my job. [shuttle: verb]

私は仕事のために2つの異なるオフィス間を往復しなければなりませんでした。[シャトル:動詞]

transport

例文

The city has an extensive public transport system. [transport: noun]

市内には広範な公共交通機関があります。[輸送:名詞]

例文

We need to transport these boxes to the new office. [transport: verb]

これらの箱を新しいオフィスに運ぶ必要があります。[トランスポート:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Transportは、より広い範囲の文脈や状況をカバーするため、日常の言語でshuttleよりも一般的に使用される単語です。Shuttleはより具体的であり、通常は空港シャトルやシャトルバスなど、より限定されたコンテキストで使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

shuttletransportはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、transportはより用途が広く、学術的または技術的な執筆を含む幅広い状況で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!