実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sickroom
例文
The nurse checked on the patient in the sickroom. [sickroom: noun]
看護師は病室で患者をチェックしました。[病室:名詞]
例文
She spent most of her time in the sickroom recovering from the flu. [sickroom: noun]
彼女はほとんどの時間を病室でインフルエンザからの回復に費やしました。[病室:名詞]
ward
例文
The patient was transferred to the oncology ward for further treatment. [ward: noun]
患者はさらなる治療のために腫瘍病棟に移送された。[区: 名詞]
例文
The hospital has separate wards for pediatric and adult patients. [ward: noun]
病院には小児患者と成人患者のために別々の病棟があります。[区: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Wardは、医療の文脈でsickroomよりも一般的に使用されています。Wardは、病院や医療施設で使用される標準的な用語で、患者が継続的な医療と注意を受けるセクションまたはユニットを表します。Sickroomはあまり一般的ではなく、通常、病気の人のケアと回復のために指定されたプライベートスペースを説明するために家庭環境で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
sickroomとwardはどちらも、医療の文脈で使用される正式な用語です。ただし、wardはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。