実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
signator
例文
The signator for the company's merger agreement was the CEO. [signator: noun]
同社の合併契約の署名者はCEOでした。[署名者:名詞]
例文
The lawyer acted as the signator for the client's power of attorney. [signator: noun]
弁護士は、クライアントの委任状の署名者として行動しました。[署名者:名詞]
witness
例文
The witness confirmed that the signator had signed the contract. [witness: noun]
目撃者は、署名者が契約に署名したことを確認しました。[証人:名詞]
例文
The witness testified in court about what they saw on the night of the crime. [witness: verb]
目撃者は、犯罪の夜に見たものについて法廷で証言した。[証人:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Witnessは、日常の言語でsignatorよりも一般的に使用されています。Witnessはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、signatorはあまり一般的ではなく、通常は法的または正式な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Signatorは通常、公式および法的なトーンに関連付けられていますが、witnessは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。