実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
signee
例文
The signee of the contract must agree to all the terms and conditions. [signee: noun]
契約の署名者は、すべての条件に同意する必要があります。[署名者: 名詞]
例文
Please provide the name and address of the signee for our records. [signee: noun]
記録のために署名者の名前と住所を提供してください。[署名者: 名詞]
undersigned
例文
I, the undersigned, hereby agree to the terms and conditions of this contract. [undersigned: adjective]
私、署名者は、本契約の条件に同意します。[署名:形容詞]
例文
The undersigned acknowledges receipt of the goods in good condition. [undersigned: noun]
署名者は、良好な状態の商品の受領を確認します。[署名:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Signeeは日常の言語でundersignedよりも一般的に使用されており、その使用法はより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Undersignedsigneeよりも正式であり、文書に署名した人を示すために法的文書でよく使用されます。