実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sillcock
例文
I need to turn off the sillcock before winter to prevent it from freezing. [sillcock: noun]
凍らないように、冬の前にシルコックをオフにする必要があります。[シルコック:名詞]
例文
The gardener attached the hose to the sillcock to water the plants. [sillcock: noun]
庭師は植物に水をやるために敷居にホースを取り付けました。[シルコック:名詞]
spigot
例文
Turn the spigot to fill up your glass with water. [spigot: noun]
栓を回してグラスを水で満たします。[スピゴット:名詞]
例文
The bartender opened the spigot to pour a pint of beer. [spigot: noun]
バーテンダーは蛇口を開けてビールのパイントを注ぎました。[スピゴット:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Spigotは、日常の言語でsillcockよりも一般的に使用されています。Spigotはさまざまなコンテキストで使用できるより一般的な用語ですが、sillcockは主に配管および建設業界で使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Sillcockはより専門的で正式な用語ですが、spigotはより非公式でカジュアルな用語であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。