実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
simper
例文
She simpered at him, hoping to get his attention. [simpered: verb]
彼女は彼の注意を引くことを望んで、彼を呟いた。[簡体字: 動詞]
例文
He gave a simper when he realized he had been caught. [simper: noun]
彼は捕まったことに気づいたときにシンパーを与えました。[シンパー:名詞]
smile
例文
She smiled at the baby, who smiled back at her. [smiled: verb]
彼女は赤ん坊に微笑みかけ、赤ん坊は彼女に微笑み返した。[微笑んだ:動詞]
例文
He gave a small smile to acknowledge her presence. [smile: noun]
彼は彼女の存在を認めるために小さな笑顔を浮かべた。[笑顔:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Smileは、日常の言語でsimperよりも一般的に使用されています。Smile用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、simperはあまり一般的ではなく、しばしば不誠実または恥ずかしがり屋である特定のタイプの笑顔を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
smileは公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、simperは通常、より公式または文学的なトーンに関連付けられており、日常会話ではあまり一般的ではありません。