実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
skit
例文
The drama club put on a skit about a group of superheroes trying to save the world. [skit: noun]
演劇部は、世界を救おうとするスーパーヒーローのグループについてのスキットを上演しました。[スキット:名詞]
例文
They skitted around the stage, making the audience laugh with their silly antics. [skitted: verb]
彼らはステージの周りを滑り回り、彼らのばかげたふざけた態度で観客を笑わせました。[スキッテッド:動詞]
lampoon
例文
The newspaper published a lampoon of the politician's latest speech. [lampoon: noun]
新聞は政治家の最新の演説のランプーンを発表しました。[ランプーン:名詞]
例文
He lampooned his boss in his stand-up comedy routine, much to the delight of the audience. [lampooned: verb]
彼はスタンダップコメディのルーチンで上司をランプで照らし、観客を大いに喜ばせました。[ランプ:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Skitは日常の言葉でlampoonよりも一般的に使われています。Skitは学校の演劇、コメディショー、その他のライブパフォーマンスでよく使用されますが、lampoon新聞や雑誌などの書面でより一般的に見られます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Lampoonは一般的にskitよりも正式であると考えられています。ランプーンはしばしばより深刻な口調で書かれ、真剣に受け止められることを目的としていますが、スキットは通常、よりカジュアルで気楽な設定で行われます。