実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
skol
例文
Skol! Let's drink to a great evening. [skol: interjection]
スコル!素晴らしい夜に飲みましょう。[スコル:間投詞]
例文
He raised his glass and said skol to honor his Swedish heritage. [skol: noun]
彼はグラスを上げて、スウェーデンの遺産を称えるためにスコルと言いました。[スコル: 名詞]
cheers
例文
Cheers! Here's to a successful business deal. [cheers: interjection]
乾杯!これが成功したビジネス取引です。[乾杯:感動詞]
例文
The group raised their glasses and said cheers to celebrate their friend's birthday. [cheers: noun]
一行は眼鏡を上げ、友人の誕生日を祝うために歓声を上げました。[乾杯:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cheersは英語圏の国々ではskolよりも一般的に使用されていますが、skolはスカンジナビア諸国やスカンジナビア系の人々の間でより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
skolはより公式または伝統的な意味合いを持つかもしれませんが、skolとcheersの両方が公式と非公式の両方の設定で使用できます。