実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
slack
例文
The slack in the rope made it difficult to climb. [slack: noun]
ロープのたるみは登るのを難しくしました。[たるみ:名詞]
例文
He was fired for his slack work ethic. [slack: adjective]
彼は彼のたるんだ労働倫理のために解雇されました。[たるみ:形容詞]
例文
The teacher was accused of being too slack with her grading. [slack: adjective]
先生は彼女の採点が緩すぎると非難されました。[たるみ:形容詞]
loose
例文
The screws were loose and needed tightening. [loose: adjective]
ネジが緩んでいて、締める必要がありました。[ゆるい:形容詞]
例文
She prefers to wear loose clothing in the summer. [loose: adjective]
彼女は夏にゆったりとした服を着ることを好みます。[ゆるい:形容詞]
例文
The party had a loose vibe and everyone was having fun. [loose: adjective]
パーティーはゆったりとした雰囲気で、みんな楽しんでいました。[ゆるい:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Looseは日常の言葉でslackよりも一般的に使われています。Loose用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、slackはあまり一般的ではなく、その使用法はより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
slackとlooseはどちらも公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、slack否定的な意味合いのために、より非公式であると認識される可能性があります。