実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
slander
例文
She was accused of slandering her boss by spreading false rumors about him. [slandered: past tense]
彼女は上司についての誤った噂を広めることによって上司を誹謗中傷したとして非難された。[誹謗中傷:過去形]
例文
He filed a lawsuit against the newspaper for slander, claiming they printed false information about him. [slander: noun]
彼は、彼らが彼に関する虚偽の情報を印刷したと主張して、中傷のために新聞に対して訴訟を起こした。[誹謗中傷:名詞]
defame
例文
The company was sued for defaming its former employee by falsely accusing him of theft. [defamed: past tense]
同社は、元従業員を窃盗で誤って非難し、名誉を毀損したとして訴えられました。[名誉毀損:過去形]
例文
She was worried that the article would defame her character and ruin her career. [defame: verb]
彼女はその記事が彼女の性格を中傷し、彼女のキャリアを台無しにするのではないかと心配していました。[名誉毀損:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Slanderは日常の言語でより一般的に使用されますが、defameはより正式で法律主義的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Defameslanderよりも正式で合法的であるため、専門的または法的な文脈での使用に適しています。