実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sleazy
例文
The motel had a sleazy reputation for attracting unsavory characters. [sleazy: adjective]
モーテルは、不快なキャラクターを引き付けることで卑劣な評判がありました。[卑劣:形容詞]
例文
She wore a sleazy dress that barely covered her body. [sleazy: adjective]
彼女はかろうじて体を覆っている卑劣なドレスを着ていました。[卑劣:形容詞]
例文
The politician was involved in a sleazy scandal that tarnished his reputation. [sleazy: adjective]
政治家は彼の評判を傷つけた卑劣なスキャンダルに巻き込まれました。[卑劣:形容詞]
unscrupulous
例文
The unscrupulous salesman lied to customers to make a sale. [unscrupulous: adjective]
悪質なセールスマンは顧客に嘘をついて販売しました。[不謹慎:形容詞]
例文
The company engaged in unscrupulous practices to increase profits. [unscrupulous: adjective]
同社は利益を増やすために悪質な慣行に従事していました。[不謹慎:形容詞]
例文
The lawyer was disbarred for his unscrupulous conduct in the courtroom. [unscrupulous: adjective]
弁護士は法廷での彼の不謹慎な行為のために禁止された。[不謹慎:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unscrupulousは、日常の言語でsleazyよりも一般的に使用されています。Unscrupulous用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、sleazyはあまり一般的ではなく、特定のタイプの否定的な品質を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unscrupuloussleazyよりもフォーマルです。sleazyは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられていますが、unscrupulousさまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。