詳細な類語解説:slewとabundanceの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

slew

例文

There were a slew of new movies released this month. [slew: noun]

今月はたくさんの新しい映画がリリースされました。[スルー:名詞]

例文

The company hired a slew of new employees to handle the increased workload. [slew: adjective]

同社は、増加した作業負荷を処理するために多数の新入社員を雇いました。[スルー:形容詞]

abundance

例文

The garden was filled with an abundance of colorful flowers. [abundance: noun]

庭は色とりどりの花でいっぱいでした。[豊富:名詞]

例文

The region is known for its abundance of fresh produce. [abundance: adjective]

この地域は新鮮な食材が豊富にあることで知られています。[豊富:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Abundanceは、日常の言葉でslewよりも一般的に使用されています。Abundanceはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、slewはあまり一般的ではなく、非公式の設定でより多く使用される傾向があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Abundanceは一般的にslewよりも正式な言葉と考えられています。abundanceは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、slewは通常、カジュアルな会話や執筆のために予約されています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!