実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
slick
例文
The road was slick with rain, making it dangerous to drive. [slick: adjective]
道路は雨で滑らかで、運転するのは危険でした。[滑らか:形容詞]
例文
He always looks so slick in his designer suits. [slick: adjective]
彼はいつもデザイナースーツを着てとても滑らかに見えます。[滑らか:形容詞]
例文
She managed to slickly maneuver her way out of the difficult situation. [slickly: adverb]
彼女はなんとか困難な状況から抜け出すために巧妙に操縦しました。[滑らかに:副詞]
shiny
例文
The new car had a shiny coat of paint that sparkled in the sunlight. [shiny: adjective]
新しい車は、日光の下で輝く光沢のあるペンキのコートを持っていました。[光沢:形容詞]
例文
She wore a pair of shiny silver earrings that matched her necklace. [shiny: adjective]
彼女はネックレスに合った光沢のあるシルバーのイヤリングを身に着けていました。[光沢:形容詞]
例文
He always makes sure his shoes are shiny before leaving the house. [shiny: adjective]
彼は家を出る前にいつも靴が光沢があることを確認します。[光沢:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shinyは、さまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語であるため、日常の言語でslickよりも一般的に使用されています。Slickはあまり一般的ではなく、滑りやすい表面やスタイリッシュな外観の説明など、特定の状況でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
slickとshinyはどちらも公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、shinyは清潔さと洗練との関連により、一般的によりフォーマルであると考えられています。