実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
slick
例文
Be careful driving on the slick roads after the rain. [slick: adjective]
雨上がりの滑らかな道路での運転には注意してください。[滑らか:形容詞]
例文
He's a slick salesman who can convince anyone to buy his products. [slick: noun]
彼は誰にでも彼の製品を買うように説得することができる巧妙なセールスマンです。[スリック:名詞]
例文
The new phone has a slick design that is both functional and fashionable. [slick: adjective]
新しい電話は、機能的でファッショナブルな洗練されたデザインです。[滑らか:形容詞]
smooth
例文
The baby's skin was soft and smooth to the touch. [smooth: adjective]
赤ちゃんの肌は柔らかく、手触りが滑らかでした。[スムーズ:形容詞]
例文
She handled the difficult situation with a smooth and professional demeanor. [smooth: adjective]
彼女はスムーズでプロフェッショナルな態度で困難な状況に対処しました。[スムーズ:形容詞]
例文
The company's merger went smoothly without any major issues. [smoothly: adverb]
同社の合併は大きな問題もなく順調に進んだ。[スムーズに:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Smoothは、日常の言語でslickよりも一般的に使用されています。Smooth用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、slickはあまり一般的ではなく、特定のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
slickとsmoothはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、slickは、営業担当者の戦術や濡れた路面の説明など、特定のコンテキストに関連付けられているため、少し非公式または口語的なトーンを持つ場合があります。