実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
slippery
例文
Be careful on the slippery floor, you might fall. [slippery: adjective]
滑りやすい床には注意してください、あなたは転倒するかもしれません。[滑りやすい:形容詞]
例文
The situation is slippery, we need to be cautious. [slippery: adjective]
状況は滑りやすいので、注意が必要です。[滑りやすい:形容詞]
例文
He's a slippery character, I wouldn't trust him. [slippery: adjective]
彼は滑りやすいキャラクターです、私は彼を信用しません。[滑りやすい:形容詞]
treacherous
例文
The road is treacherous in this weather, we should avoid driving. [treacherous: adjective]
この天候では道路は危険ですので、運転は避けてください。[危険な:形容詞]
例文
The climb up the mountain is treacherous, we need to be prepared. [treacherous: adjective]
山を登るのは危険です、私たちは準備する必要があります。[危険な:形容詞]
例文
He's a treacherous friend, he betrayed my trust. [treacherous: adjective]
彼は危険な友人です、彼は私の信頼を裏切った。[危険な:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Slipperyは日常の言葉でtreacherousよりも一般的に使われています。Slippery用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、treacherousはあまり一般的ではなく、危険と裏切りのより強い意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
slipperyとtreacherousはどちらも通常、非公式の口調に関連付けtreacherousられていますが、危険や裏切りを伴う深刻な状況を説明する場合は、より正式な文脈で使用される場合があります。