実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
slogging
例文
I've been slogging away at this project for weeks. [slogging: verb]
私はこのプロジェクトに何週間も悩んでいます。[スローグ:動詞]
例文
The team is slogging through the final stages of the competition. [slogging: present participle]
チームは大会の最終段階を駆け抜けています。[スローグ:現在分詞]
struggling
例文
She's struggling to make ends meet with her current job. [struggling: present participle]
彼女は現在の仕事でやりくりするのに苦労しています。[苦労:現在分詞]
例文
The company is struggling to stay afloat in the current market. [struggling: present participle]
同社は現在の市場で浮かんでいるのに苦労しています。[苦労:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Strugglingは、日常の言語でsloggingよりも一般的に使用されています。Struggling用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、sloggingはあまり一般的ではなく、より具体的な意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
sloggingとstrugglingはどちらも公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、より高いレベルの努力と忍耐力が必要な専門的または学術的な環境ではsloggingより適切な場合があります。