詳細な類語解説:sluiceとfloodgateの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

sluice

例文

The sluice gate was opened to allow water to flow into the irrigation system. [sluice: noun]

水が灌漑システムに流れ込むことができるように水門が開かれました。[水門:名詞]

例文

We need to sluice the pipes to remove any blockages. [sluice: verb]

詰まりを取り除くためにパイプを水門にする必要があります。[水門:動詞]

floodgate

例文

The floodgate was closed to prevent the river from overflowing. [floodgate: noun]

川の氾濫を防ぐために水門は閉じられていました。[水門:名詞]

例文

The announcement opened the floodgates for people to apply for the job. [floodgates: plural noun]

この発表は、人々が仕事に応募するための水門を開きました。[水門:複数名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Floodgateは、より幅広いアプリケーションを持ち、技術的および日常的なコンテキストの両方で使用できるため、日常の言語でsluiceよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

sluicefloodgateはどちらも専門用語ですが、sluiceより専門的であり、より広い使用法を持ち、さまざまな形式レベルで採用できるfloodgateよりもフォーマルであると見なすことができます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!