実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
smitten
例文
I was smitten with her from the moment I saw her. [smitten: adjective]
私は彼女を見た瞬間から彼女に夢中になりました。[打たれた:形容詞]
例文
He became smitten with the idea of traveling the world. [smitten: past participle]
彼は世界を旅するという考えに夢中になりました。[打たれた:過去分詞]
enamored
例文
She was enamored with the beautiful sunset over the ocean. [enamored: adjective]
彼女は海に沈む美しい夕日に夢中になりました。[夢中:形容詞]
例文
He became enamored with her after spending time together. [enamored: past participle]
彼は一緒に時間を過ごした後、彼女に夢中になりました。[夢中:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Enamoredは、日常の言語でsmittenよりも一般的に使用されています。Enamored用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、smittenはあまり一般的ではなく、より非公式または遊び心のある状況でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Enamoredは通常、よりフォーマルで深刻なトーンに関連付けられていますが、smittenは本質的により非公式で遊び心があります。