実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
smoko
例文
I'm going outside for a smoko. [smoko: noun]
私はスモコのために外に出ます。[スモコ:名詞]
例文
Let's have a quick smoko before we get back to work. [smoko: adjective]
仕事に戻る前に、簡単なスモコを食べましょう。[スモコ:形容詞]
break
例文
I need a break from this project. [break: noun]
このプロジェクトから休憩する必要があります。[休憩:名詞]
例文
Let's take a 10-minute break and then resume the meeting. [break: verb]
10 分間の休憩を取ってから、会議を再開しましょう。[休憩:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Breakは、日常の言語、特にアメリカ英語とイギリス英語でsmokoよりも一般的に使用されています。Breakは、さまざまな文脈や形式レベルで使用できる用途の広い単語であり、より一般的で広く理解されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Breakはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、smokoはより非公式でカジュアルであるため、フォーマルな状況にはあまり適していません。