詳細な類語解説:smokoとbreakの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

smoko

例文

I'm going outside for a smoko. [smoko: noun]

私はスモコのために外に出ます。[スモコ:名詞]

例文

Let's have a quick smoko before we get back to work. [smoko: adjective]

仕事に戻る前に、簡単なスモコを食べましょう。[スモコ:形容詞]

break

例文

I need a break from this project. [break: noun]

このプロジェクトから休憩する必要があります。[休憩:名詞]

例文

Let's take a 10-minute break and then resume the meeting. [break: verb]

10 分間の休憩を取ってから、会議を再開しましょう。[休憩:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Breakは、日常の言語、特にアメリカ英語とイギリス英語でsmokoよりも一般的に使用されています。Breakは、さまざまな文脈や形式レベルで使用できる用途の広い単語であり、より一般的で広く理解されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Breakはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、smokoはより非公式でカジュアルであるため、フォーマルな状況にはあまり適していません。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!