実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
smuggle
例文
The man was caught trying to smuggle drugs across the border. [smuggle: verb]
男は国境を越えて麻薬を密輸しようとして捕まった。[密輸:動詞]
例文
The prisoners were caught with smuggled cell phones in their cells. [smuggled: past participle]
囚人たちは独房で密輸された携帯電話で捕まった。[密輸:過去分詞]
traffic
例文
The police busted a human trafficking ring operating in the city. [trafficking: noun]
警察は市内で活動している人身売買リングを逮捕しました。[人身売買:名詞]
例文
The wildlife traffickers were arrested for smuggling exotic animals. [traffickers: noun]
野生生物の密売人は、エキゾチックな動物を密輸したとして逮捕されました。[人身売買業者:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Trafficは、日常の言葉でsmuggleよりも一般的に使用される単語です。Traffic用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、smuggleはあまり一般的ではなく、違法な輸出入活動に固有のものです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
smuggleとtrafficはどちらも犯罪行為に関連しているため、非公式の言葉です。ただし、smuggle法律用語や国際貿易法との関連により、より正式と見なされる場合があります。