実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sniffiness
例文
Her sniffiness towards the new employee was evident from the start. [sniffiness: noun]
新入社員に対する彼女の嗅覚は最初から明らかでした。[嗅覚:名詞]
例文
He spoke with a tone of sniffiness, implying that his opinion was the only valid one. [sniffiness: noun]
彼は嗅ぎタバコの口調で話し、彼の意見が唯一の有効なものであることを暗示しました。[嗅覚:名詞]
haughtiness
例文
Her haughtiness made it difficult for her to make friends. [haughtiness: noun]
彼女の傲慢さは彼女が友達を作るのを難しくしました。[傲慢:名詞]
例文
He looked at me with haughtiness, as if I was beneath him. [haughtiness: noun]
彼はまるで私が彼の下にいるかのように、傲慢に私を見ました。[傲慢:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Haughtinessは、日常の言語でsniffinessよりも一般的に使用されています。Haughtiness用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、sniffinessはあまり一般的ではなく、少し非公式なトーンを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
sniffinessは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられていますが、haughtinessさまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。