実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
snitch
例文
He's such a snitch, always telling the teacher when someone breaks the rules. [snitch: noun]
彼はそのような密告者であり、誰かが規則を破ったときに常に先生に話します。[スニッチ:名詞]
例文
I can't believe she snitched on us and told everyone our plans. [snitched: past tense]
彼女が私たちを嗅ぎつけて、私たちの計画をみんなに話したなんて信じられません。[スニッチ:過去形]
rat
例文
Don't trust him, he's a rat who will sell you out in a heartbeat. [rat: noun]
彼を信用しないでください、彼はハートビートであなたを売り払うネズミです。[ラット:名詞]
例文
She ratted on her own brother to get a lighter punishment. [ratted: past tense]
彼女は自分の兄弟に軽い罰を与えるためにラットを鳴らしました。[ラット:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ratは日常の言語でsnitchよりも一般的に使用されており、より用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
snitchもratも特に正式な言葉ではなく、どちらも非公式の文脈でより一般的に使用されています。