実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
snobby
例文
She refused to talk to anyone who wasn't wearing designer clothes, which made her come off as snobby. [snobby: adjective]
彼女はデザイナーの服を着ていない人と話すことを拒否したので、彼女は卑劣なものになりました。[卑劣:形容詞]
例文
He always talks about his expensive car and fancy vacations, making him seem snobby. [snobby: adjective]
彼はいつも彼の高価な車と派手な休暇について話し、彼を卑劣に見せます。[卑劣:形容詞]
condescending
例文
She spoke to me in a slow, condescending tone as if I was a child. [condescending: adjective]
彼女は私が子供であるかのようにゆっくりと見下すような口調で私に話しかけました。[見下す:形容詞]
例文
He always corrects people's grammar and pronunciation, which can be very condescending. [condescending: adjective]
彼は常に人々の文法と発音を修正しますが、それは非常に見下すことがあります。[見下す:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Condescendingは、日常の言語でsnobbyよりも一般的に使用されています。Condescendingは、幅広い行動や態度を説明するために使用できる用途の広い用語ですが、snobbyはあまり一般的ではなく、富や特権などの特定のコンテキストに関連付けられていることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
snobbyとcondescendingはどちらも非公式の用語であり、正式な状況には適していません。しかし、snobbyは唯物論と排他性との関連のために、より非公式と見なされるかもしれません。