実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
snoot
例文
She turned up her snoot and refused to talk to anyone she deemed beneath her. [snoot: noun]
彼女は詮索し、自分の下にあると思われる人と話すことを拒否しました。[スヌート:名詞]
例文
The bloodhound used his snoot to track the scent of the missing person. [snoot: noun]
ブラッドハウンドはスヌートを使って行方不明者の香りを追跡しました。[スヌート:名詞]
例文
The pilot expertly maneuvered the snoot of the plane to avoid a collision. [snoot: noun]
パイロットは衝突を避けるために飛行機のスヌートを巧みに操作しました。[スヌート:名詞]
nose
例文
She wrinkled her nose at the unpleasant smell coming from the garbage can. [nose: noun]
彼女はゴミ箱から来る不快な臭いに鼻にしわを寄せた。[鼻:名詞]
例文
The ship's nose cut through the waves as it sailed towards the horizon. [nose: noun]
船の機首は波を切り裂き、地平線に向かって航行しました。[鼻:名詞]
例文
He had a nose for business and always knew which investments would be profitable. [nose: noun]
彼はビジネスに鼻を持っていて、どの投資が有益であるかを常に知っていました。[鼻:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Noseは、日常の言語でsnootよりもはるかに一般的に使用されています。Noseは、さまざまなコンテキストで使用できる用途の広い単語ですが、snootその使用法はより制限されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Noseはsnootよりも正式な言葉です。snootはユーモラスで遊び心のある口調で使用されることがよくありますが、noseはより単純で、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。