実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
snowbank
例文
The snowbank at the end of the driveway was so high that we had to shovel it before we could leave. [snowbank: noun]
私道の端にある雪の堤防はとても高かったので、出発する前に雪かきをしなければならなかった。[snowbank:名詞]
例文
The kids love to sled down the snowbank in the park. [snowbank: noun]
子供たちは公園の雪堤をそりで滑り降りるのが大好きです。[snowbank:名詞]
snowdrift
例文
The car got stuck in a snowdrift on the side of the road. [snowdrift: noun]
車は道路脇の雪の吹きだまりにはまりました。[吹きだまり:名詞]
例文
The snowdrifts were so high that we had to shovel a path to get to the front door. [snowdrifts: noun]
雪の吹きだまりがとても高かったので、玄関にたどり着くには雪かきをしなければならなかった。[雪の吹きだまり:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Snowdrift は、日常語では snowbank よりも一般的に使用されています。 Snowdrift はさまざまな文脈で使用できるより用途の広い言葉ですが、 snowbank はあまり一般的ではなく、特定の種類の積雪を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
snowbankとsnowdriftはどちらも、カジュアルな会話や文章で使用できる比較的くだけた単語です。ただし、snowdriftは、使用範囲が広く、汎用性が高いため、少しフォーマルになる場合があります。