実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
snub
例文
She snubbed him at the party by refusing to talk to him. [snubbed: past tense]
彼女は彼と話すことを拒否することによってパーティーで彼をかじった。[スナッブ:過去形]
例文
The manager snubbed his employee's idea without even considering it. [snubbed: verb]
マネージャーは、考慮もせずに従業員のアイデアをかじりました。[スナッブ:動詞]
ignore
例文
He ignored her text messages for days. [ignored: past tense]
彼は彼女のテキストメッセージを何日も無視した。[無視:過去形]
例文
The teacher ignored the student's raised hand and continued with the lesson. [ignored: verb]
先生は生徒の挙手を無視して授業を続けました。[無視:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ignoreは日常の言語でsnubよりも一般的に使用されており、その使用法はより用途が広いです。Snubはあまり一般的ではなく、通常は特定の社会的文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
snubとignoreはどちらも公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、snub社会的エチケットやマナーとの関連により、よりフォーマルであると認識される場合があります。