実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sobering
例文
The sobering reality of the pandemic's impact on the economy has set in. [sobering: adjective]
パンデミックが経済に与える影響の冷静な現実が始まりました。[地味:形容詞]
例文
The documentary was a sobering reminder of the effects of climate change. [sobering: gerund or present participle]
このドキュメンタリーは、気候変動の影響を冷静に思い出させるものでした。[地味:動名詞または現在分詞]
thoughtful
例文
She wrote a thoughtful note to her friend who was going through a difficult time. [thoughtful: adjective]
彼女は困難な時期を経験していた友人に思いやりのあるメモを書きました。[思慮深い:形容詞]
例文
His thoughtful gift showed how much he cared about her. [thoughtful: adjective]
彼の思慮深い贈り物は、彼が彼女をどれほど気にかけているかを示しました。[思慮深い:形容詞]
例文
The author's thoughtful essay on the meaning of life resonated with many readers. [thoughtful: adjective]
人生の意味についての著者の思慮深いエッセイは、多くの読者の共感を呼んだ。[思慮深い:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Thoughtfulは、日常の言語でsoberingよりも一般的に使用されています。Thoughtful用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、soberingはあまり一般的ではなく、通常はより深刻または重要なトピックのために予約されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
soberingとthoughtfulはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、soberingその深刻な意味合いのために、よりフォーマルであると認識される場合があります。