実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sociable
例文
She's always been a sociable person, making friends wherever she goes. [sociable: adjective]
彼女はいつも社交的な人で、どこへ行っても友達を作りました。[社交的:形容詞]
例文
He's very sociable and loves to chat with everyone at the party. [sociable: adjective]
彼はとても社交的で、パーティーのみんなとおしゃべりするのが大好きです。[社交的:形容詞]
amiable
例文
She has an amiable personality that makes everyone feel comfortable around her. [amiable: adjective]
彼女は誰もが彼女の周りで快適に感じる愛想の良い性格を持っています。[愛想の良い:形容詞]
例文
He's an amiable guy who always has a smile on his face. [amiable: adjective]
彼はいつも笑顔を浮かべている愛想の良い男です。[愛想の良い:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Amiable日常の言葉ではsociableよりもわずかに一般的ではありませんが、両方の単語はまだ広く使用され、理解されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
sociableとamiableはどちらも比較的非公式な言葉ですが、ラテン語の起源と「愛らしい」との関連により、amiable少しフォーマルかもしれません。