詳細な類語解説:softとtenderの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

soft

例文

The blanket was soft and cozy. [soft: adjective]

毛布は柔らかくて居心地が良かった。[ソフト:形容詞]

例文

She spoke in a soft voice so as not to wake the baby. [soft: adjective]

彼女は赤ちゃんを起こさないように柔らかい声で話しました。[ソフト:形容詞]

例文

He had a soft heart and always helped those in need. [soft: adjective]

彼は柔らかい心を持っていて、いつも困っている人々を助けました。[ソフト:形容詞]

tender

例文

The flowers were so tender that they wilted in the heat. [tender: adjective]

花はとても柔らかく、暑さでしおれました。[入札:形容詞]

例文

She had a tender heart and always cared for others. [tender: adjective]

彼女は優しい心を持っていて、いつも他の人を気遣っていました。[入札:形容詞]

例文

The steak was cooked to perfection, tender and juicy. [tender: adjective]

ステーキは完璧に調理され、柔らかくてジューシーでした。[入札:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Softは、日常の言語でtenderよりも一般的に使用されています。Soft用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、tenderはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

softtenderはどちらも公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、tender料理や肉の準備に関連しているため、少しフォーマルであると見なすことができます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!