実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
softer
例文
The kitten's fur was so soft to the touch. [soft: adjective]
子猫の毛皮は手触りがとても柔らかかった。[ソフト:形容詞]
例文
She spoke in a soft voice so as not to wake the baby. [soft: adjective]
彼女は赤ちゃんを起こさないように柔らかい声で話しました。[ソフト:形容詞]
例文
He had a soft heart and always helped those in need. [soft: adjective]
彼は柔らかい心を持っていて、いつも困っている人々を助けました。[ソフト:形容詞]
calmer
例文
After the storm passed, the sea became calmer. [calmer: comparative form of calm]
嵐が過ぎ去った後、海は穏やかになりました。[落ち着いた:落ち着いた比較形式]
例文
She took a deep breath to help her feel calmer before the job interview. [calmer: comparative form of calm]
彼女は就職の面接の前に落ち着くのを助けるために深呼吸をしました。[落ち着いた:落ち着いた比較形式]
例文
He tried to stay calmer and not let his anger get the best of him. [calmer: comparative form of calm]
彼は落ち着いて、怒りを最大限に活用させないようにしました。[落ち着いた:落ち着いた比較形式]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Calmerは、日常の言葉ではsofterほど一般的には使われていません。Softer用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、calmerはより具体的であり、より正式な設定や技術的な設定でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
softerは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、calmerは、精度と正確性が重要な公式または技術的な設定でより一般的に使用されます。