実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
solidarity
例文
The workers showed solidarity by going on strike together. [solidarity: noun]
労働者は一緒にストライキを行うことで連帯を示した。[連帯:名詞]
例文
I feel a sense of solidarity with my fellow citizens during these difficult times. [solidarity: noun]
私はこの困難な時期に私の仲間の市民との連帯感を感じます。[連帯:名詞]
sympathy
例文
I have sympathy for your loss and am here to support you. [sympathy: noun]
私はあなたの喪失に同情し、あなたをサポートするためにここにいます。[同情:名詞]
例文
She was sympathetic to his situation and offered him some advice. [sympathetic: adjective]
彼女は彼の状況に同情し、彼にいくつかのアドバイスを提供しました。[交感神経:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sympathyは日常の言葉でsolidarityよりも一般的に使われています。Sympathyは支援と思いやりの一般的な表現ですが、solidarity社会的または政治的運動の文脈でより頻繁に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Solidarityは通常、特に社会的または政治的運動の文脈において、より正式なトーンに関連付けられています。Sympathyはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。