実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sonance
例文
The sonance of the orchestra filled the concert hall. [sonance: noun]
オーケストラの響きがコンサートホールを満たしました。[ソナンス:名詞]
例文
The singer's voice had a beautiful sonance that captivated the audience. [sonance: adjective]
歌手の声は観客を魅了する美しいソナンスを持っていました。[ソナンス:形容詞]
resonance
例文
The resonance of the bass guitar added depth to the music. [resonance: noun]
ベースギターの共鳴が音楽に深みを加えました。[共鳴:名詞]
例文
The glass shattered due to the resonance of the high-pitched note. [resonance: noun]
ガラスは高音の共鳴のために粉々になりました。[共鳴:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Resonanceは、その幅広い用途のために、日常の言語でsonanceよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
sonanceとresonanceはどちらも正式な単語ですが、resonanceはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。