実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
soporiferous
例文
The soporiferous effects of the medication helped the patient fall asleep. [soporiferous: adjective]
薬のソポリフェラス効果は、患者が眠りにつくのを助けました。[ソポリフェラス:形容詞]
例文
The soporiferous sound of the rain on the roof made me feel drowsy. [soporiferous: adjective]
屋根の上の雨の音が眠気を催しました。[ソポリフェラス:形容詞]
hypnotic
例文
The hypnotic effect of the medication helped the patient fall asleep. [hypnotic: adjective]
薬の催眠効果は患者が眠りに落ちるのを助けました。[催眠術:形容詞]
例文
The hypnotic rhythm of the music put me in a trance-like state. [hypnotic: adjective]
音楽の催眠的なリズムは私をトランスのような状態にしました。[催眠術:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hypnoticは、日常の言語でsoporiferousよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
soporiferousとhypnoticはどちらも正式な言葉であり、カジュアルな会話ではなく、医学的または科学的な文脈で使用される可能性が高くなります。