実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
soreness
例文
I have some soreness in my legs after running yesterday. [soreness: noun]
昨日走った後、足に痛みがあります。[痛み:名詞]
例文
She winced in soreness as the doctor examined her injury. [soreness: noun]
医者が彼女の怪我を調べたとき、彼女は痛みでひるんだ。[痛み:名詞]
tenderness
例文
The bruise on my arm is still tender to the touch. [tenderness: noun]
私の腕の打撲傷はまだ触ると柔らかいです。[優しさ:名詞]
例文
He showed tenderness towards his daughter when she was upset. [tenderness: noun]
娘が動揺したとき、彼は娘に優しさを示しました。[優しさ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sorenessは、特に身体活動や怪我の文脈で、日常の言葉でtendernessよりも一般的に使用されています。Tendernessは、人間関係や介護などの感情的な文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
sorenessとtendernessはどちらも公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、tendernessその肯定的な意味合いのために、正式な文章やスピーチでより一般的に使用される場合があります。