詳細な類語解説:spateとoutbreakの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

spate

例文

There has been a spate of car accidents on this road recently. [spate: noun]

最近、この道路で自動車事故が相次いでいます。[スペイト:名詞]

例文

The city experienced a spate of heavy rainfall last week. [spate: noun]

先週、市は大雨が相次いだ。[スペイト:名詞]

outbreak

例文

The outbreak of COVID-19 caused a global pandemic. [outbreak: noun]

COVID-19の発生は世界的大流行を引き起こしました。[発生:名詞]

例文

There was an outbreak of riots in the city after the controversial verdict. [outbreak: noun]

物議を醸す評決の後、市内で暴動が発生しました。[発生:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Outbreakは、特に病気や否定的な出来事の文脈で、日常の言葉でspateよりも一般的に使用されています。Spateはあまり一般的ではありませんが、さまざまなコンテキストで使用できます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

spateoutbreakはどちらも正式な単語であり、学術的または専門的な執筆での使用に適しています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!